Currently, there are approximately over 6500 different languages that are spoken in different parts of the world. Many of these native speakers come to Dubai for various reasons, both personal and professional. In Dubai, the native language is Arabic, whereas the foreigners coming here in large numbers every year speak a range of different languages depending on their ethnicity. This makes legal translation services a dire need that must be met for effective communication between the locals and natives.

Thumb

0 repins 0 comments

Therefore, if your documents are non-Arabic, they are essential to be legally translated in Arabic before having them submitted for the fulfillment of the relevant purposes. Thus, the legal translation uses terms and content from the legal system that is currently prevailing in the country from where the source document came from. With globalization on the rise, the need and requirement for legal translation increases. For example, if you are traveling to Dubai and need some legal documents translated, then you need to hire professionals from the best legal translation services in Dubai.

Thumb

0 repins 0 comments

We are well versed in simultaneous, consecutive, whispering and liaison interpretation techniques making our services relevant in numerous public and private discourses court rooms, hospitals, live events & conferences, exhibitions and business level face to face conversations. AL SYED LEGAL TRANSLATION (Translation in Dubai) is blessed with the best interpreters with cumulative experience of over 10 years each. Such high standards make their work among the most sought after in the whole of UAE.

Thumb

0 repins 0 comments

We offers audio transcription services for both digital and non-digital audio formats. Digital audio formats include files of the form mp3, wav, dss, wma, mp4, au etc. Non-digital formats are the traditional ones like VHS, magnetic tapes, micro cassettes etc. We offer audio transcription for both these types.

Thumb

0 repins 0 comments